Ne skeneris, o skaitytuvas, ne toneris, o dažomieji milteliai, ne kartridžas, o rašalinė
Skaneris – nevartotinas svetimžodis. V. Dagienės, G. Grigo, T. Jevsikovos „Enciklopediniame kompiuterijos žodyne“ (2008), aprobuotame Kalbos komisijos, teikiami du terminai skaitytuvas, skeneris (ne skaneris) (įtaisas, skaitantis vaizdą nuo paviršiaus, pvz., nuo popieriaus lapo, arba iš fotografinės juostelės skleidimo būdu ir perkeliantis jį į kompiuterio atmintį), angl. scanner, reader. Žinoma, pirmenybė teikiama lietuviškam variantui skaitytuvas.
Vietoj labai paplitusio veiksmažodžio skanuoti reiktų vartoti šiuos lietuviškus atitikmenis: skaityti, nuskaityti, tačiau, ko gero, daugeliui priimtinesnis atrodys adaptuotasis žodis skenuoti – taip pat galimas vartoti.
Kartridžas ir toneris yra nevartotinos naujosios svetimybės. Vietoj jų vartotini lietuviški atitikmenys: kartridžas (= kasetė, rašalinė); toneris (= dažomieji milteliai, dažai). Taigi spausdintuvui ar kopijavimo aparatui perkame kasetę (arba rašalinę) su dažomaisiais milteliais (ne kartridžą su toneriu). Taip pat įsidėmėtina, kad kasetes dažais reikia pildyti, o ne užpildyti.
Pagal VLKK konsultacijų banko patarimus parengė Rūta Švedienė, Kėdainių rajonosavivaldybės kalbos tvarkytoja